| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
又一次见到海 |
Wieder sehe ich das Meer |
| |
|
| |
|
| 又一次站在湛蓝的大海面前 |
Wieder stehe ich vor dem azurblauen Meer |
| 我的心里是否已经抛弃了那些琐小的,狭隘的 |
Habe ich in meinem Herzen alles Triviale und Engstirnige weggeworfen |
| 是否已经平复了那些陡峭的,突兀的 |
Habe ich alles Abschüssige und Aufragende geebnet |
| 是否已经融化了那些僵硬的,冷漠的,死寂的 |
Habe ich alles Erstarrte und Apathische aufgetaut |
| 是否已经温润了那些凌厉的,焦灼的,枯槁的 |
Habe ich alles Stürmische, Unruhige und Ausgemergelte abgemildert |
| 是否已经抚慰了那些虚弱的,黯淡的,悲伤的 |
Habe ich alles Schwache, Dunkle und Traurige getröstet |
| 是否已经说服了那些迟疑的,缄默的,茫然的,浑浊的,怀恨的 |
Habe ich alles Zögernde, Schweigende, Ahnungslose, Trübe und Hasserfüllte überzeugt |
| …… |
…… |
| 大海!假如我能够 |
Ach Meer! Wenn ich all das gekonnt hätte |
| 当我与你对视 |
Würde ich mich dir gegenüber |
| 我将不再那么羞愧 |
Nicht mehr so schämen müssen |